Saturday, February 4, 2012

Umzug :)

Der Blog ist umgezogen und alle Neuigkeiten findet ihr auf

www.sposato.at

Ich freue mich auf euren Besuch!

Monday, September 12, 2011

CMS - short introduction to Typo3

Nachdem ich zurzeit an zwei Webseiten arbeite, möchte ich kurz zeigen, mit welchem CMS (Content Management System) ich arbeite, damit meine Kunden auch selbstständig Inhalte bearbeiten, hinzufügen oder löschen können.
Das CMS nennt sich Typo3 - man kann eigene Webseitenlayouts entwerfen und programmieren und dann in Typo3 einbinden. Das heißt man muss sich nicht den vorgefertigten Layouts und Templates bedienen, sondern kann individuelle Designs machen. Hier seht ihr eine Typo3 Beispielseite, die ich verwende, um Kunden das CMS vorzustellen und Ihnen einen Einblick in die Handhabung zu geben.
---------
As I've been working on two websites lately, I quickly wanted to show, which CMS (content management system) I use, so my clients can edit, add or delete content on their websites themselves.
The CMS is called Typo3 - I can create and code my own webdesigns and then implement it in Typo3. That means I'm not depending on those predefined templates or layouts, but able to design individual website layouts. Here you can see a Typo3 example page that I use to show clients how the CMS works in the background.



Um in das Backend der Webseite zu gelangen, also in den Hintergrund der Webseite, um Inhalte zu bearbeiten, gibt man die URL mit dem Anhang /typo3 ein. Dort wird man aufgefordert seinen Benutzernamen und Passwort einzugeben. Vom Admin können beliebig viele User und Usergruppen angelegt werden mit unterschiedlichen Rechten zur Bearbeitung.
---------
To get to the backend of the website, in order to edit content, you put in the address of the website with /typo3 in the end. Here you will be asked to enter a username and password. The admin can create as many users and usergroups as needed with different rights to edit content.

Ist man im Backend eingeloggt, sieht man den Aufbau der Webseite mit all ihren Menüpunkten und Unterpunkten als auch bereits eingefügte Inhalte. Hier sieht man zum Beispiel die Seite "Produkte" vom ersten Bild und wie sie im Hintergrund aussieht.
---------
Once you are logged in, you'll see thebody of the website with all submenues and already added content. Here for example you can see the the backend-view of the page "Produkte" from the first picture.


Ganz einfach können auch einzelne Menüpunkte geändert werden - durch Klick auf die Seite und den Punkt "Bearbeiten" kann man den Seitentitel ändern. Statt Produkte, gebe ich hier einfach mal "Leistungen" ein. Durch die kleine Diskette in der oberen Leiste speichere ich es ab und werde gleich sehen, dass sich auch der Menüpunkt im Frontend geändert hat.
---------
You can easily edit menu items too - through klicking on the page and "edit". Here you can change the title from "Produkte" as it is now to e.g. "Leistungen". Through clicking on the small floppy disk icon in the upper bar we'll save the changes and we'll check if the menu item has also changed in the frontend.


Hier sieht man nun, dass anstatt dem Menüpunkt "Produkte", der Punkt "Leistungen" zu sehen ist.
---------
Here you can see, that instead of "Produkte" the second menu item has changed to "Leistungen".




Will man einen Inhalt hinzufügen, wählt man einfach die Seite aus, auf welcher manden Inhalt einfügen möchte und klickt auf das kleine Symbol mit einem Plus -->
---------
If you wish to edit content on a page, you just select the page and click on the symbol with the small plus.


Hier kann man nun durch Eingabe von Text im Text-Editor einen neuen Artikel auf der Seite veröffentlichen. Man kann im Vorfeld auch verschiedene Schriftstile festlegen.
---------
Here you can create a new article by adding text in the text editor. You can select between different character styles, which can be defined in the run-up.




Auch Bilder können ganz einfach durch Upload im Artikel veröffentlich werden. Hier kann wiederum festgelegt werden, ob das Bild im Text eingebunden sein soll, oder ob es vor dem Text angeordnet werden soll, danach etc.
---------
Pictures too can be published by simply uploading them. Through a simple click you can also define the position of the picture in the article - within the article, after it, etc. 

Nach dem Klick auf die kleine Diskette, um den Artikel zu speichern, sieht man im Frontend den gerade eingefügten Artikel inkl. Bild.
Dieses CMS ist in der Handhabung wirklich eines der einfachsten und durch die Flexibilität auch eines der anpassungsfähigsten!
Natürlich gibt es bei Typo3 noch Hunderte an weiteren Funktionen und Erweiterungen aber ich wollte hier nur eine kurze Vorstellung des CMS machen. Solltet Ihr noch weitere Fragen haben, dann meldet euch einfach bei mir :)
---------
After clicking the small floppy disk icon to save the article, you'll see it in the frontend.
This CMS is really easy to work with and is one of the most adaptive ones. Of course there are many many more functions and extension I could show you, but this should only be a short introduction. If you have any further questions though - just ask :)




Thursday, September 1, 2011

Custom Birthday Card

Wenn ich zu einer Geburtstagsfeier eingeladen bin, dann bringe ich immer gerne eine selbstgemachte (am Computer oder gebastelt) Geburtstagskarte mit, anstatt eine im Geschäft zu kaufen. Es braucht nicht viel Zeit und es ist viel persönlicher. Unten seht ihr eine Anleitung einer solchen Geburtstagskarte, die ich vor einigen Tagen gemacht habe.
Wer die Anleitung als PDF haben möchte, kann mir eine Mail schicken oder hier kommentieren und ich sende es euch gerne zu!
------------------  
Whenever there's a birthday party I'm invited to I like to craft or design the birthday card myself rather than go to a store and buy one. Making a custom birthday or greeting card doesn't take much time and makes it much more personal. Some days ago I've crafted a birthday card and wanted to share the steps of making one.
If someone would like the PDF, please send me an e-mail or leave a comment and I'll be happy to send it to you!


 

Sunday, August 28, 2011

Letterpress Prints

Nach einigen gescheiterten Versuchen eine selbstgemachte Druckpresse zu basteln, hatte ich schon fast die Hoffnung aufgegeben. Aber gestern war es dann soweit - die Druckmaschine funktionierte und meine ersten Letterpress Drucke wurden fertig :)
---------
After a few failed attempts to make a printing press, I almost gave up my last hopes. But yesterday, finally - the printing press worked and my first letterpress print were printed :)

Die Druckpresse wurde aus einer alten Mostpresse hergestellt - mit zwei Eisenplatten oben und unten eignet sie sich hervorragend zum Drucken. Der Druck reicht um eine wirklich schöne Prägung zu bekommen. Hier ein paar Eindrücke und mehr Fotos findet ihr auf meiner Facebook Seite (liken nicht vergessen ;-)
---------
The printing press was made out of an old must/fruit press - with two iron plates at the top and bottom it is very suitable for printing. The pressure is enough for a very nice impression in the paper. Here you can see some pictures - you can find more pictures on my facebook page (don't forget to like it ;-)












Thursday, August 25, 2011

Pakete sind angekommen / Packages arrived

Endlich ist es soweit - die Druckplatte, das Papier, die Tinte und der Roller waren endlich in der Post. Nun hält mich nichts mehr vom Letterpress Printing ab!
---------
Finally - the printing plate, the paper, the ink and the roller were in the mail today. Nothing can stop me from letterpress printing now!

Im nächsten Schritt werde ich die Druckplatte bzw. die einzelnen Buchstaben der Druckplatte auseinanderschneiden, um Worte bilden zu können. Dann muss die Farbe gemischt werden - hoffentlich zu einem schönen Orange :)
48% Magenta und 95% Yellow - das sollte die richtige Mischung für Pantone 151 - das Orange meines Logos - sein
---------
In the next step I will have to cut the printing plate/the alphabet into pieces in order to form words. Then I will have to mix the color - hopefully to a nice orange :)
48% magenta and 95% yellow - that's supposed to be the mix for Pantone 151 - the orange of my logo

Hier ein paar Bilder:




Tuesday, August 23, 2011

Ausflug nach Wien / Trip to Vienna

Da Wien nur ca. 1 1/2 Stunden von mir entfernt ist, machte ich gestern einen Tagesausflug dorthin, um gemeinsam mit einer guten Freundin, zwei traditionelle Druckereien zu besuchen und die Stadt nach Information und Inspiration zu durchforsten :)
------
As Vienna is only 1 1/2 hours of driving away from me, I decided to go there yestersday and visit two traditional print shops and search the city for information and inspiration :)

Eine Druckerei,welche wir besuchten - Sladovsky - erlaubte uns in den "hinteren" Bereich zu gehen und die Druckmaschine und dessen Funktionsweise anzusehen. Sie verwenden dort eine Original Heidelberg und es war beeindruckend diese live und in Produktion zu sehen! Die Druckerei stellt auch eigens Druckplatten her. Ich denke, dass es dieselben Photopolymer Druckplatten sind, welche ich diese Woche von Boxcar Press bekommen werde. Nach dem Besuch der Druckerei freue ich mich noch mehr aufs Ausprobieren des Letterpress Drucks diese Woche!
------
One print shop that we visited - Sladovsky - allowed us to look "behind the scenes" and see their printing press. They are using an original Heidelberg and it was impressing to see the machine live and in action! The print shop also makes his own printing plates and I think they may be the same photopolymer plates that I'll get this week from Boxcar Press. After having visited the print shop I'm even more looking for to trying the letterpress print this week!

Ich besuchte auch das Julius Meindl Geschäft am Graben , wo es neben allen möglichen Lebensmitteln aus der ganzen Welt auch sehr schönes Verpackungsdesign zu finden gibt. Zu sehen am Beispiel der Julius Meindl Schokolade, die ich kaufen musste :)
------
I also visited the Julius Meindl shop, where you can not only find food from all over the world but also great packaging design. You can see that by looking at the example of the Julius Meindl chocolate that I had to buy :)



Ein Beispiel von gelungenem Branding findet man in der Rotenturmstraße im 1. Bezirk. An einem heißen Tag wie gestern kommen einem entlang dieser Straße andauernd Menschen mit Eis entgegen. Die Becher und Tüten tragen das Logo des Eissalons, nach dem man sofort Ausschau hält, da das Logo sehr ansprechend gestaltet ist. Der Salon nennt sich Eis Greissler und das Eis kommt von einem Bauernhof in Krumbach, Niederösterreich. Das Design des Logos, der Webseite und des Eisladens ist stimmig und zieht einen Passanten nach dem anderen in den Eissalon. Wirklich gelungen!
Habe herausgefunden, dass das Design von Catrin Krause / Reklame Salon stammt!
------
An example of great branding can be found in the Rotenturm-street in the 1st district of Vienna. On a hot day like yesterday, lots of people will pass with an ice cream in their hand. The cups and cones all have the logo of the ice cream parlor, which you're immediately looking for, because the logo's design is really appealing. The ice cream parlor is called "Eis Greissler" ("Greissler" means chandler or grocer in german) and the ice cream is made on a farm in the region of Lower Austria. The design of the logo, the website and the ice cream parlor are really coherent and harmonious and it pulls one customer by another into the parlor. Really great branding!
I found out that the designer of this great concept is Catrin Krause / Reklame Salon from Germany!




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...